查单词
查 询
取りつくろう
【とりつくろう】
取りつくろう
读成:
とりつくろう
中文:
修补,缝补,修理
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りつくろう的概念说明:
用日语解释:
手入れをする[テイレヲ・スル]
手入れをすること
用中文解释:
修理,修整,维修
修理,修整,维修
取りつくろう
读成:
とりつくろう
中文:
掩饰,粉饰
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りつくろう的概念说明:
用日语解释:
取りつくろう[トリツクロ・ウ]
体裁をかざる
用中文解释:
掩饰,粉饰
装饰外表
取りつくろう
读成:
とりつくろう
中文:
遮掩,掩饰,粉饰
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りつくろう的概念说明:
用日语解释:
取りつくろう[トリツクロ・ウ]
不都合な点を隠して,うわべを飾って言う
用中文解释:
掩饰,遮掩,粉饰
掩饰不妥的方面,说冠冕堂皇的话
相关/近似词汇:
掩饰
粉饰
遮掩
とり繕う
修理
修补
取り繕う
繕う
缝补
取りつくろう
取りつくろう
读成:とりつくろう
中文:修补,缝补,修理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手入れをすること
修理,修整,维修
取りつくろう
读成:とりつくろう
中文:掩饰,粉饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
体裁をかざる
装饰外表
取りつくろう
读成:とりつくろう
中文:遮掩,掩饰,粉饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
不都合な点を隠して,うわべを飾って言う
掩饰不妥的方面,说冠冕堂皇的话